"AV MEVSİMİ"NDE DUBLÖR BOLLUĞU
Yavuz Turgul, 'Av Mevsimi' filminde Cem Yılmaz ve Okan Yalabık ın oynadığı aksiyon sahnelerinde yer alacak dublörleri bir ay aradı.
Av Mevsimi'nde her oyuncunun ikizi rol aldı! Önümüzdeki cuma günü vizyona girecek olan yönetmen Yavuz Turgul'un yeni filmi Av Mevsimi'nde ekibi en çok zorlayan konulardan biri de dublör bulmak oldu.
Daha önce 'Eşkıya' ve 'Gönül Yarası' filmlerinde Şener Şen'in dublörlüğünü yapan Hasan Demircan hazırdı. Ancak Cem Yılmaz'la Okan Yalabık'ın dublörünü bulmak kolay olmadı. Turgul'un dublörlerin oyunculara ikizi kadar benzemesini istemesi yapım şirketini harekete geçirdi.
TEHLİKELİ TAKİP SAHNELERİ VAR
Yavuz Turgul, bir ay boyunca onlarca dublörle görüştü. Sonunda Cem Yılmaz'ın dublörü olarak Serkan Döner, Okan Yalabık'ın dublörü olarak ise Gökhan Altınışık seçildi. Özellikle otomobille takip sahnelerinde ve yükseklerden atlama sahnelerinde ünlü oyuncuların yerine görev yapan üç dublör filmde rol aldıkları için çok mutlu olduklarını söyledi.
Altı gün süren çekimlerin sonunda oyuncular ile dublörler bir araya geldiğinde en çok Şener Şen'le dublörü Hasan Demircan'ın benzediği görüldü.
HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.